ライン
10/20

Iron Chef

こちらのTVでやっている日本の番組といえばほとんどアニメばかりですが、それ以外に人気のある番組が"Iron Chef"、ご存知「料理の鉄人」です。
以前に大学の研究室で「Iron Chefの店には行ったことがあるか?」と聞かれて、アイアンシェフって何のことだ?と一瞬分からなかったのですが、これがこちらで放映されているのを知って納得しました。

音声は基本的に吹き替えで、材料の名前などもほとんど英語に翻訳されていますが、たまに「きつねうどん」とか言っていたりするので、アメリカ人がすべて理解できているのかどうかは疑問です。
画面の表示なども英語に置き換えられています。
ただ一つ、この人の台詞だけがなぜか字幕になっていて、音声は日本語のままでした。やはりあの雰囲気を吹き替えでやるのは難しいと考えたからなのでしょうか?

残念ながらこの番組は日本では終わってしまいましたが、久々に見るとなかなか面白く、またいろいろな食材の英単語の勉強にもなっていい番組です。



戻る

ライン